Revistă print și online

Amoruri și pasiuni

O fi oare ușor să scrii despre propriile temeri, frici și pasiuni? Să iei mici frânturi din viața persoanelor din jur, așa cum sunt ele, cu bune și cu rele, cu calități, dar și cu defecte, și să le transformi în personajele unei serii de povești care îl au drept protagonist pe un tânăr plin de anxietăți, de întrebări și de nedumeriri, dar mai ales plin de nesiguranțe nu doar în legătură cu propria sexualitate, ci mai ales cu scopul și cu rolul său în lume? E cinstit să le implici și pe ele, mai cu seamă că nu le-ai cerut în prealabil acordul?

Sang Young Park, autorul fenomenului Îndrăgostiți la Seoul, roman devenit în Coreea de Sud, țara natală a autorului, la fel ca un alt roman publicat la noi tot de curajoasa editură Alice Books din Iași, Dezumanizat al lui Osamu Dazai, își lasă fricile deoparte și, începând cu 2018 și până în anul următor, publică patru povestiri semi-autobiografice ce vor deveni mai apoi romanul Îndrăgostiți la Seoul, primit extrem de bine atât de critici, cât mai ales de public, el dându-le glas tinerilor asemeni lui, gata să îmbrățișeze și să se lase îmbrățișați de lume, dar încă nu pe deplin pregătiți să-și recunoască în fața tuturor orientarea sexuală.

Young, personajul principal și naratorul poveștilor, este un tânăr student dezinvolt și deloc preocupat de grija zilei de mâine, deși singura care îl crește este mama lui cea plină de frustrări, venin și permanent dispusă să-i arunce o vorbă grea fiului ce mai degrabă i se pare o povară decât o bucurie (ea crescându-l practic singură pe băiat), iar singura persoană de vârsta lui care pare să-l înțeleagă pe Young este tânăra Jae-hee, colega lui de apartament și cea care îi stă mereu alături atunci când băiatul, care-și schimbă partenerii întâlniți pe Tinder cu o frecvență uluitoare, este părăsit, sau mai degrabă părăsește pe cineva la rândul său și suferă o perioadă ca un câine. În mod șocant, prima poveste, Jae-hee, se încheie cu prietena cea mai bună a lui Young stabilindu-se la casa ei și întemeindu-și o familie, lăsându-l singur pe Young să se descurce cu partenerii lui ocazionali.

Probabil din teama de-a nu fi părăsit sau tocmai de-a rămâne alături de cineva cu care până la urmă nu s-ar înțelege ori s-ar înțelege prea bine și apoi, din cine știe ce motiv, ar fi părăsit și ar ajunge iar să sufere, Young nu poate lega o relație stabilă cu un partener care să îi convină în totalitate, cu care să rezoneze din toate punctele de vedere. Are câteva relații stabile, două dintre ele descrise cu o frivolitate și o dezinvoltură uluitoare în următoarele povești, Gustul universului într-o felie de biban oceanic și Îndrăgostiți la Seoul, pentru ca mai apoi să vină și o binemeritată "relaxare", evadare din cotidian și din cenușiul în care pare că i s-a transformat existența, în Vacanță la sfârșit de sezon ploios.

Îți trebuie un curaj nebun să recunoști deschis în fața tuturor ce orientare sexuală ai atunci când ea nu se potrivește cu părerile preconcepute ale celorlalți. Îți trebuie însă un curaj și mai și să înțelegi că fiecare are un rol în lume, că fiecare om e important în felul său, dar cel mai important e să începi să te accepți în primul rând pe tine așa cum ești, chiar și cu imperfecțiunile tale mai mici sau mai mari, iar de aici pașii sunt simpli. Cel puțin aceasta pare a fi părerea personajului poveștilor lui Sang Young Park, care au ajuns să îi inspire pe tinerii din țara sa natală.

Nominalizat la International Booker Prize și Dublin Literary Award, romanul Îndrăgostiți la Seoul, scris cu patimă și pasiune, pe alocuri obscen, alteori de un umor nebun și de o ironie nu chiar fină, cu o proză dură și dezinhibată, se citește ca un veritabil bildungsroman al unui personaj queer care ajunge într-un final să se accepte așa cum este și să nu-i pară niciun pic rău pentru alegerile făcute.


Sang Young Park – Îndrăgostiți la Seoul, Editura Alice Books, 2023, colecția Literary Alice, traducere de Iolanda Prodan

Liviu SZÖKE

Traducător, cronicar de carte, influencer.