OPTm
nr. 93/6

Maddalena Fingerle – Lingua madre, Italo Svevo, martie 2021

Lingua madre este un roman pe care l-am așteptat multă vreme. Am urmărit cu interes a 33-a ediție a concursului de debut Calvino și, când am văzut că l-a câștigat, nu mi-am mai încăput în piele de bucurie. Eram deja un fan înainte să apară.

Italia, mai mult decât România, este un conglomerat de regiuni destul de diferite între ele. Bolzano sau Tirolul de Sud este o regiune autonomă din Nord (!) cu o identitate multi-culturală și lingvistică. Acolo se vorbesc trei limbi, ca în multe regiuni europene: italiana, germana și ladina. Cartea Maddalenei Fingerle descrie tocmai această realitate lingvistică hibridă. Personajul principal este o sinteză perfectă a două identități, chiar și în nume - Paolo Prescher, de pildă. În plus, numele acestui personaj este o anagramă pentru „parole sporche”, cuvinte murdare.

Paolo este terorizat de folosirea acestor cuvinte murdare, adică a unor cuvinte ce nu desemnează adevăratul referent lingvistic, fie pentru că italiana vorbită la Bolzano nu este una „curată” sau „pură” (lingviștii ar spune „standard”), fie pentru că societatea de acolo este atât obsedată de bi- și trilingvism, de bi- și tri- identitate, încât totul se reduce la o fațadă. Ce se întâmplă de fapt este că vorbitorii din Bolzano „murdăresc” toate limbile, fără să vorbească niciuna corect. Depind oricum de cel puțin două dintre ele, dacă nu de toate trei, pentru a se referi la mediul înconjurător.

Când ia act de această situație, Paolo are o răbufnire. Decide să nu mai vorbească italiana și să plece la Berlin, în încercarea de a-și „curăța” germana de acele caracteristici dialectal-hibride. Acolo, întâlnește o italiancă din Milano care, la fel ca și el, are un nume predestinat, Mira di Pienaglossa – o anagramă a săpunului de Marsilia, în italiană „sapone di Marsiglia”.

Inutil să adaug că operațiunea de curățare a limbii nu poate avea loc – este de ajuns să ne gândim la fascism sau la comunism, la politicile lor lingvistice falimentare. Limba Mirei este puternic influențată de dialectul milanez, de argoul tineresc, de idiolect, etc., deși lui Paolo i se pare o limbă italiană „curată” sau, cel puțin, mai curată decât a lui. Până la urmă, Paolo va trebui să dea piept cu o altă realitate: anume că obsesia lui nu are o cauză exterioară (nesituându-se în limbă), ci lăuntrică, de căutat în traume din trecut somatizate, și cu care trebuie să dea piept pentru a se vindeca.

Un roman de debut excelent prin originalitatea temei, muzicalitatea limbii și sensibilitatea descripției, mai cu seamă în surprinderea mecanismelor psihologice care stau la baza comportamentului maniacal și schizoid.

Pavel NEDELCU

Scriitor. Traducător. Critic literar. Locuiește în Italia din 2009. Licență în limbi străine și masterat în traducere la Università degli Studi (Torino). Redactor al revistei culturale LiterИautica. Publică în mod curent povestiri, cele mai cunoscute texte ale sale fiind cuprinse în volumul Treisprezece. Proză fantastică (2021). A fost premiat la mai multe concursuri de literatură, organizate de către PEN România (2016), revista Tribuna (2017), MNLR (2020), Cenaclul UBB/revista Apostrof (2020), etc. Recent a primit premiul al II-lea la concursul „Primul roman", organizat de Ed. Litera.

Echipa
Arhiva

 

PRINT 1⤓ PDF
Numerele tipărite

ISTORIA VIE A LITERATURII ROMÂNE

NOUA LITERATURĂ

Ștefan Sabin Pavelescu scrie proză foarte scurtă, texte existențialiste, cu trimiteri în special la Sartre, parabole în registru fantastic, traversate uneori de imaginarul filmelor fantasy. Tema preferată este libertatea cu infinitele ei capcane.

Doina RUȘTI

Despre OPTm

 

FILMELE REVISTEI

Scriitori prin Europa: Doina Ruști la Goethe Institut, Roma

EVENIMENT

Andrew Singer a vorbit cu  Siri Hustvedt, autorul romanului The Blazing World, nominalizat la The Man Booker Prize.

TRAFIKA Europe, un radio de literatură europeană

CARTEA SĂPTĂMÂNII

Recomandată de Pavel NEDELCU

LITERA, 2021

În curând

O carte despre cel mai teribil experiment comunist - un frag. aici

Interviu cu Sandro Veronesi

ART, 2021

Andrei Novac, lansare de carte: De mâine suntem pământ fierbinte

LITERA, 2021

Recomandată de Ovidiu ȘERBAN

NOU

LITERA, 2021

 

Polirom, 2021

Curtea Veche, 2021

Copyright © optmotive.ro