OPTm
nr. 74

Andrada YUNUSOGLU: mama pieptăna un câine împăiat

fac parte din Kooperativa Poetică și mi-au apărut poeme în Revista de Povestiri, Prăvălia Culturală. mai mult

lui Jonas,

„es ist alles eine Frage des Ursprungs”

ar fi cel mai ușor să crezi

că lucrurile astea

ți s-au mai întâmplat

lasă-te pe spate

închide ochii

cât timp lumina nu există

nici tu nu exiști

gândurile tale se încurcă

unele peste altele

primul loc sigur din viață

e burta nu lichidul

nu apa nu pământul

primul loc sigur e între patru pereți

când ai în mână viața asta

și pe cealaltă când tu alegi

dacă exiști sau nu

imaginează-ți simultan

corpul cum ți se descompune

și materia care se prelinge din tine

lipicioasă și caldă nimeni

nu-și trece mâinile peste tine

milioane de ani exiști

lumina n-ajunge la tine

aici nimic nu mai contează

aici totul contează

„alles passiert, wann es passieren muss

zur richtigen Zeit, am richtigen Ort”

și atât.

2.

mă întind

pe jos și încerc

să-mi aduc aminte

cum e să respiri

aici unde nu mai vedem decât

izolare totală

în mintea mea

imaginile în mișcare

prietenii mei ies la o bere

fără mine

iubitul meu își plimbă

degetele

pe corpul meu

saliva lui un gest de iubire

vorbim despre lucruri

esențiale

anestezie

perfuzii

haine de schimb

picăturile de apă

se scurg pe parbriz

ăsta e settingul perfect în care

nu mă mai gândesc la nimic

3. vis 1

ne-am strâns la tine

în ozana

stăteam la masă

și mâncam pui prăjit

mi-am scăpat pastilele

pe jos

tu mi-ai întins un pahar cu apă

în ușă mama pieptăna

un câine împăiat

am vrut s-o întreb dacă e adevărat

4.

așezat în scaun

nu spune nimic.

mâna mea

dacă aș întinde-o acum

aș putea

s-o cuprind

pe a lui.

picioarele îmi tremură

atunci când

privirile noastre

se întâlnesc

în geamul murdar -

lucrurile de care mi-e frică

nu ți-au trecut

niciodată prin minte.

Mircea Dan DUȚĂ

Poet, filmolog și traducător, autor de expresie cehă. A publicat trei volume de poezie (două la Praga și unul la București), volume și articole de specialitate (teoria și istoria filmului, analiză literară), numeroase traduceri, cu focus pe poezia și teatrul contemporan din Cehia, Slovacia, Polonia și Bulgaria. Creația sa este tradusă și publicată în peste 15 țări, fiind prezentă în prestigioase reviste și antologii internaționale. Membru al PEN Club-urilor Cehia și România. Produce și moderează evenimente culturale în Cehia, Slovacia și România, colaborează cu mai multe reviste de cultură și festivaluri din Europa, America și Asia.

Echipa
Arhiva

ISTORIA VIE A LITERATURII ROMÂNE

(Anii 90. Anii 2000: 1998-2005. Anii 2005-2007. Anul 2008-2009. Anii 2009-2011. Anul decăderii - 2012. Prin cenușa imperiilor - 2013-2019.)

PS. Vă așteptăm cu amintiri, opinii, comentarii - să scriem împreună istoria literaturii postdecembriste.

NUMĂR DUBLU

Ne vedem după vacanța de Paște, pe 10 mai

NOUA LITERATURĂ

Scriitura lui Alexandru Lamba este alertă, fluidă, îți stârnește curiozitatea și interesul. Maturitatea stilistică se intuiește din felul în care îmbină descrierile și dialogurile, din maniera în care construiește povestea, asamblând firesc piesele către punctul culminant și deznodământ. Scenele se derulează rapid, ca niște cadre cinematografice, iar ritmul este susținut de structurile dialogale. Personajele sunt schițate convingător din tușe scurte și, mai ales, din felul în care dau replica.

Exercițiul constant în teritoriile prozei – căci Alexandru Lamba are deja două romane publicate, „Sub steaua infraroșie” (2016), „Arhitecții speranței” (2017) – a creat un stil, ceea ce-l recomandă ca pe un scriitor care merită să fie citit și urmărit la viitoarele apariții.

Cristina BOGDAN

 

CARTEA SĂPTĂMÂNII

Recomandată de Mihai Pahonțu

Cărturești

 

 

https://www.facebook.com/ICRLondon/videos/804847223464781

Mihai Ene - despre Rebreanu, la ICR Londra

 

 

CĂRȚI NOI

 

Diversified Publishing

 

LITERA

 

 

 

 

Din viața culturală

 

 

Laura Vasiliu & Cristian Mungiu, Cannes, 2007, după succesul filmului „4 luni, 3 săptămâni și 2 zile"

 

 

 

HUMANITAS

 

Citeste

 

 

NEMIRA

 

 

Credem în imagine și de aceea nu ilustrăm textele de literatură, ci le personalizăm cu secvențe din viața scriitorului, cu poze de la lansări sau de la alte evenimente care făceau până nu demult parte din viața noastră normală. Creatorul de ficțiune este un om viu, mai important decât relația simbolică din mintea unui ilustrator.

 

EVENIMENT

Traducerea semnată de Ileana Marin a fost publicată de Your Impossible Voice

Fragmentul face parte din romanul Doinei Ruști, Fantoma din moară.

 

 

 

REEDITĂRI

Pandora M

 

Polirom

 

Din viața culturală

 

Karl Ove Knausgård & Cristina Vidrașcu

 

 

La masa asta joasă

sângele memoriei s-a făcut vin.

Să-l bem ca țăranii, fără grabă.

Guido EYTEL

 

 

Oferta de Paște

a Editurii Vremea

Vremea

 

Editura Rao

 

 

 

 

Copyright © optmotive.ro