Andrei ZBÎRNEA - Poeme - nr. 22 / 20 iulie, 2020
am băut
pe cerul gol
în timp ce femeia învelită în celofan
se derula pe sine
dezordinea de dimineață
un deget pe rană
seri zimțuite
cine sînt ei să-mi spună
„n-ai să exiști
într-o ramă”
silă
da, silă
și poemul care escaladează
întunericul
***
mă trag în jos
toate mîinile alea
ele cred că vreau să scap
mă ajută în sens invers
dar eu chiar nu mă împotrivesc
mîinile alea calde
ca niște guri
doar că nu
mușcă
nu am nici o idee
și voi începe să plîng
trebuie să asigur aparențele
unei sănătoase vieți
emoționale
cobor pe funia celor mai nerușinate dorințe
am văzut femeia
colaterală
mestec razele soarelui
carnea grasă îmi umple
viața
pereții ascund țevi,
țevile ne ascund opusul vitejiilor
nimeni nu vrea să fie obscur
și totul e la persoana întîi
inclusiv minutul
de reculegere
***
în ceva cred
dar nu în ceva frumos
aproape nimeni
nu vrea să fie
unde este
sfîrșituri
nu neapărat profunde
încep să am sentimente
mă întorc spre mine
colosal de încet
mă comprim
ca o stea
neutronică
știu, sînt doar moloz
totul e strălucitor
de banal
luna îmi suge
măduva spinării
(din volumul Forme de apus, în curs de apariție)
Mihai IGNAT, poet și dramaturg de succes, se prezintă astfel:
La 33 de ani am scris cea mai de succes carte de poezie a mea: Klein spuse. A fost singura mea carte pusă în circulație fără coperte, fără ISBN și fără rușine.
Tot la 33 de ani am câștigat concursul de poezie erotică al revistei „Vatra” de la Târgu Mureș, obținând titlul de Amantul anului 2000. Rezultatul: am trezit interesul unui proxenet din Brașov.
ARGUMENT: Pentru că în 2020, avem active generații care au publicat poezie în anii ’60, ’70, ’80, ’90, 2000, 2010 și care continuă să publice în cărți și în reviste (pe hârtie sau online). Adunăm momente actuale ale acestor generații și le transformăm în file de Grand Slam Poetic.
Jurnalist și scriitor, Andrei a publicat în special poezie, printre volumele sale numărându-se: Rock în Praga (2011), #kazim (contemporani cu primăvara arabă) -2014, Turneul Celor Cinci Națiuni (2017), [Pink Pong] (împreună cu poetul danez Claus Ankersen), volumul trilingv (română-engleză-daneză) - 2019. Totodată este prezent în numeroase antologii și publicații.
Topul formulărilor memorabile
Revoltă & schimbarea paradigmei culturale
Invitații lui Zenob: Andrei CREȚULESCU
Titirezul timpului
Poeme
Ruben Brandt și arta de a fura artă
Jussi Valtonen
Frumusețea care nu trece
Timpul în izolare
Micul Prinț la Oscaruri: Joaquin Pheonix
Camuflajele lui K. H. Hödicke
Richard Wilbur: Un poem
(Anii 90. Anii 2000: 1998-2005. Anii 2005-2007. Anul 2008-2009. Anii 2009-2011. Anul decăderii - 2012. Prin cenușa imperiilor - 2013-2019.)
PS. Vă așteptăm cu amintiri, opinii, comentarii - să scriem împreună istoria literaturii postdecembriste.
Literatură europeană, la New York
Luis Candelas este banditul cel mai faimos din Spania, care fură de la bogați, dar nu dă nimic săracilor, ci cheltuie totul, în special pe băutură și pe femei. Așa spune legenda. Pe atunci (1804-1837), cartierul Lavapiés nu era al hipsterilor, ci al celor cu briceag la cingătoare. Candelas era maestru al deghizărilor, apărea la petreceri, se prezenta ca fiind din înalta societate, distrăgea atenția și, între timp, banda lui jefuia tot ce se putea.
Olaizola (n. 1927), scriitor, critic de film, a fost recompensat cu Premiul Planeta (1983) pentru La guerra del general Escobar. Conduce, la 92 de ani, un ONG care luptă împotriva prostituției infantile în Thailanda.
Alexandra NICULESCU
Conferințele și eseurile cardinalului Gianfranco RAVASI (cărturar subțire și prefect al Bibliotecii ambroziene din Milano timp de aproape două decenii), publicate în Italia, în intervalul cuprins între 2005 și 2018, confirmă atenția lui constantă pentru arta cuvântului și virtuțile hermeneutului biblic.
Structura tripartită a volumului imaginează o călătorie în teritoriile care surprind înlănțuirile dintre tăcere și cuvânt, privind anumite fragmente biblice ca pe forme ale unei transparențe diafanice, meditează la maladiile existenței, într-o manieră care ne invită să ne amintim de textul lui Constantin Noica (pe care cardinalul îl citise în italiană), și propune o survolare a arhitecturii atât de diverse și de sofisticate a operei lui Borges, din perspectiva unui cititor împătimit de scrierile sale.
Peste toate se așterne țesătura diafană a vocabulelor care descind din Biblie și sunt tâlcuite pentru contemporani, ca un fel de hrană menită să întrețină sufletul, deși cardinalul știe, chiar mai bine decât cititorii săi, că întotdeauna „cuvântul sacru cel mai însemnat trebuie să fie lăsat în tăcere”.
Editura Polirom, 2019. Traducere de Miruna și Bogdan Tătaru-Cazaban.
Cristina BOGDAN
Copyright © optmotive.ro